Wang Chang-hsiung
Wang Chang-hsiung (王昶雄, aussi transcrit par Wang Changxiong) est né à Tamsui, dans le nord de Taiwan, en 1916. Alors que ses parents, commerçants, voyagent souvent en Chine pour les […]
Wang Chang-hsiung (王昶雄, aussi transcrit par Wang Changxiong) est né à Tamsui, dans le nord de Taiwan, en 1916. Alors que ses parents, commerçants, voyagent souvent en Chine pour les […]
Né en 1920 à Keelung, Chou Chin-po (周金波) passe les premières années de sa vie à Tokyo, au Japon (alors considéré comme la métropole, Taïwan étant une colonie nippone), où […]
Lai He (賴和, aussi transcrit par Lai Ho, Loa Ho) est né le 28 mai 1894 à Changhua, dans l’ouest de Taïwan, en pleine guerre sino-japonaise. L’année suivante, Taïwan est […]
Le 14 mai 2017, à Taipei, Lettres de Taïwan a rencontré l’auteur taïwanais Wu Ming-yi (吳明益), dont le livre Le Magicien sur la passerelle et une nouvelle figurant dans le recueil […]
Avec d’autres auteurs taïwanais, Wu Ming-yi (吳明益) sera en France du 1er au 6 juin 2017 à l’occasion de la publication chez L’Asiathèque de la traduction française de son livre […]
Shu Kuo-chih (舒國治) est né en 1952. Il a longtemps travaillé dans le milieu du cinéma, avant de se reconvertir dans l’écriture. Écrivain-voyageur, il a beaucoup écrit sur ses voyages […]
Chou Tan-ying (周丹穎) est née en 1979. Auteur de nouvelles et de romans, elle vit actuellement en France où elle a obtenu deux doctorats, le premier en littérature française et […]
Kan Yao-ming (甘耀明) est un auteur majeur de la scène littéraire contemporaine à Taïwan. D’origine hakka, il possède un style d’écriture distinctif qui mêle les genres de la farce et du […]
Artiste visuelle installée en Allemagne, Tsou Yung-Shan [鄒永珊] a écrit un premier roman traitant de l’immigration, de l’isolement et de la difficulté à se situer dans le monde qui nous entoure. […]
A visual artist who lives and work in Germany, Tsou Yung-Shan [鄒永珊] wrote a first novel that deals with immigration, isolation, and the difficulties to know where one belongs. This […]