Lettres de Taiwan 台灣文學

Taiwan à travers les livres… 從書本 看台灣

Menu principal

Accéder au contenu principal
  • Bienvenue!
  • à propos 關於本站
  • Actualités
  • Contact 聯絡我們

Archives de Tag: Wu Ming-yi

Formosana. Histoires de démocratie a Taiwan

27/03/2021par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteurs : Chen Yu-hsuan, Chou Fen-ling, Huang Chong-kai, Lai Hsiang-yin, Lay Chih-ying, Walis Nokan, Wu Ming-yi, Wuhe, Yang Chao Traduction : Stéphane Corcuff, Gwennaël Gaffric, Coraline Jortay, Matthieu Kolatte, Damien […]

Lire l’Article →
Romans taïwanais

La littérature à l’ère de l’anthropocène – Une étude écocritique autour des oeuvres de l’écrivain taïwanais Wu Ming-Yi

18/02/2019par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Gwennaël Gaffric  L’Asiathèque, 2019 ISBN : 9782360571901 Présentation de l’éditeur : Nombre de scientifiques, médias, philosophes et artistes de toutes sensibilités se font régulièrement l’écho d’une réflexion menée […]

Lire l’Article →
Langues & Littérature

Prix international Man-Booker 2018 : Wu Ming-yi en lice

14/03/2018par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Le roman The Stolen Bicycle [單車失竊記] de l’écrivain taiwanais Wu Ming-yi [吳明益], traduit par Darryl Sterk, figure sur la liste longue du prix international Man-Booker 2018, première sélection effectuée par le jury de […]

Lire l’Article →
ACTUALITÉ LITTÉRAIRE

Sur les traces de « Taipei, histoires au coin de la rue »

03/09/2017par lettresdetaiwan 1 commentaire

Un livre Un lieu  Taipei, histoires au coin  de la rue  Taipei Publié en 2017 chez L’Asiathèque, Taipei, histoires au coin de la rue offre une sélection de récits se déroulant à […]

Lire l’Article →
SUR LES TRACES DE...

Wu Ming-yi : « Les livres traduits ne meurent pas »

08/06/2017par lettresdetaiwan 2 Commentaires

Le 14 mai 2017, à Taipei, Lettres de Taïwan a rencontré l’auteur taïwanais Wu Ming-yi (吳明益), dont le livre Le Magicien sur la passerelle et une nouvelle figurant dans le recueil […]

Lire l’Article →
AUTEURS

Wu Ming-yi : « Raconter une histoire, c’est comme faire de la prestidigitation »

31/05/2017par lettresdetaiwan 2 Commentaires

Avec d’autres auteurs taïwanais, Wu Ming-yi (吳明益) sera en France du 1er au 6 juin 2017 à l’occasion de la publication chez L’Asiathèque de la traduction française de son livre […]

Lire l’Article →
AUTEURS

Le Magicien sur la passerelle : génération réenchantée

29/05/2017par lettresdetaiwan 1 commentaire

« Te souviens-tu du magicien ? » Telle est la question que le narrateur du Magicien sur la passerelle (天橋上的魔術師) pose à ceux qui, comme lui, ont grandi dans l’ancien marché de Chunghua […]

Lire l’Article →
Romans taïwanais

Taipei, histoires au coin de la rue

01/05/2017par lettresdetaiwan 13 Commentaires

Auteurs : Collectif Traducteurs : Olivier Bialais, Marie-Paule Chamayou, Mélie Chen, Gwennaël Gaffric, Coraline Jortay, Marie Laureillard, Damien Ligot, Lise Pouchelon, Chingjin Wu-Soldani L’Asiathèque, 2017 ISBN : 9782360570850 Présentation de l’éditeur […]

Lire l’Article →
Romans taïwanais

Le Magicien sur la passerelle

16/02/2017par lettresdetaiwan 7 Commentaires

Auteur : Wu Ming-yi [吳明益] Traducteur : Gwennaël Gaffric Titre chinois : 《天橋上的魔術師》 L’Asiathèque, 2017 ISBN : 9782360570812 Présentation de l’éditeur : Sur la passerelle reliant le bâtiment « Ai » (Amour) et […]

Lire l’Article →
Romans taïwanais

Jentayu (1)

16/05/2015par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Collectif Editions Jentayu, 2015 ISBN : Présentation de l’éditeur : Les Éditions Jentayu se dédient à l’Asie, et plus particulièrement à la mise en valeur de pays ou de […]

Lire l’Article →
Romans taïwanais

Navigation des articles

1 2 Suivant →
  • BIBLIOGRAPHIE
    • Romans et nouvelles
      • Romans taïwanais
      • Romans français
      • Romans étrangers
    • Bande dessinée
    • Jeunesse
      • Jeunesse (Taïwan)
      • Jeunesse (français et étranger)
    • Poésie
    • Langues & Littérature
    • Arts, musique, cinéma
    • Histoire & (géo)politique
    • Géographie & Société
    • Economie & Commerce
    • Sagesses & Religions
    • Arts martiaux & Bien-être
    • Voyage
  • TEXTES EN TRADUCTION
  • AUTEURS
  • TRADUCTEURS
  • MAISONS D’ÉDITION
  • LIBRAIRIES
  • SUR LES TRACES DE…
  • ACTUALITÉ LITTÉRAIRE

ISSN : 2275-4237

Facebook

Facebook

Twitter

  • RT @GaffricG: Les yeux de l’océan (Mata nu wawa), de Syaman Rapongan, trad. par Damien Ligot rejoint donc notre belle (et déjà riche) colle… 3 days ago
Follow @LettresTaiwan

Instagram

Il n’y a ici aucune image Instagram.

Recherche par auteur & ISBN

Newsletter

Tenez-vous informés des dernières mises en ligne sur « Lettres de Taïwan » et des parutions d’ouvrages traduits en français ou parlant de Taïwan.

S’abonner.

Lettres de Malaisie

Lettres d’Asie centrale

Editions Jentayu

Librairie Le Pigeonnier (Taipei)

Les livres français traduits à Taiwan (台灣法語圖書專業互動平台)

Blog « Lectures formosanes »

Association taïwanaise des traducteurs de français

Taiwan Mag Webzine

Propulsé par WordPress.com.
Lettres de Taiwan 台灣文學
Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné
    • Lettres de Taiwan 台灣文學
    • Rejoignez 72 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Lettres de Taiwan 台灣文學
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…