Impressions d’Extrême-Orient (13) – Maître(s) et disciple(s) dans les littératures d’Asie

269582237_10224486100727621_4046158409858621334_n
Auteurs : Collectif

Direction : Pierre Kaser & Loïc Aloisio
Institut de recherches Asiatiques, 2021
ISBN :

Présentation de l’éditeur :

Pour ce treizième numéro, Impressions d’Extrême-Orient, la revue en ligne de l’axe de recherche « Littératures d’Asie et traduction » de l’IrAsia (UMR 7306) a voulu explorer les relations maître(s) disciple(s) en Asie. Dix-huit spécialistes des littératures et des cultures de Chine, de Corée, d’Inde et du Japon ont répondu à son appel offrant, en accès intégral, plus d’une vingtaine d’éclairages sur ces relations subtiles, complexes et parfois déroutantes, tirés de contes, de romans, de récits, d’essais, de poème épique, voire de pièce de théâtre, anciens et contemporains.

Au sommaire de ce numéro : 

– « Sangliers et pousses de bambous » [山豬與竹筍], de Ahronglong Sakinu [亞榮隆·撒可努], traduit par Fanny Caron : https://journals.openedition.org/ideo/2143.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s