Auteur : Chiu Row-long
Traduction, adaptation, lettrage : François Brugier & Laurent Aiello
Akata, 2013
ISBN : 9782369740001
Note de l’éditeur :
En 1895, à l’issue d’une longue guerre, la Chine cède au Japon l’île de Taïwan. Si la cohabitation entre Chinois et peuples autochtones de l’archipel se faisait jusqu’alors de manière à peu près pacifique, ce faible équilibre va être rompu par l’arrivée de l’armée nippone. Exploitation forestière intensive, spoliation des peuples aborigènes, dans le déni le plus total de leurs traditions… Après plusieurs dizaines d’années d’oppression, une tribu, celle des Seediq, prendra la tête en 1930 de la révolte la plus longue et la plus violente de l’histoire de l’occupation japonaise de l’île. Menés par Rudo Mouna, le chef le plus respecté de leur communauté, ces guerriers coupeurs de tête se soulèveront, pour retrouver leur fierté, honorer leurs ancêtres et continuer à respecter cette philosophie Gaya qui anime leur vie ! Comment des « sauvages » primitifs ont-ils pu terrifier et lutter avec autant de courage contre une armée aussi sophistiquée que celle du peuple du pays du Soleil Levant ? Bien plus qu’un simple roman graphique d’auteur, Seediq Bale, les guerriers de l’Arc-en-Ciel s’impose comme un véritable pamphlet en faveur des peuples opprimés et du respect des cultures premières.
Pingback: Les leçons de survie de Wuhe | Lettres de Taïwan 台灣文學·
Pingback: Quatre Taïwanais au Festival de la BD d’Alger 2014 | Lettres de Taïwan 台灣文學·
Pingback: Stéphane Beaujean : « la BD taïwanaise est encore écartelée | «Lettres de Taïwan 台灣文學·
Pingback: La BD taïwanaise au salon parisien SoBD | Lettres de Taïwan 台灣文學·