La Lune souffle

9782919539055Auteur : Sun Li-tsuei [孫麗翠]

Traduction : Alain Leroux
ABC’éditions, 2011
ISBN : 9782919539055

Présentation de l’éditeur :

Une figure d’ermite entretient des rapports étranges et étroits avec la lune. À travers le mime, la calligraphie, et la musique chantée, variations autour du blanc et du noir, du vide et du plein, du rythme et de l’énergie. Évolution d’une artiste pour qui les images et les imaginaires entretiennent une relation au-delà des mots.

Sun Li-tsuei investit toute sa recherche sur le Qi, le souffle, l’énergie en chinois. Issue d’une famille tibétaine repliée avec l’armée nationaliste dans les années 1950 sur l’île de Taïwan où elle a grandi, elle s’est imprégnée des trésors de la Chine ancienne qui sont restés le socle de sa formation et de son art. Après une jeunesse passée à apprendre le mime avec Marcel Marceau, elle regagne son pays pour concevoir ce qui sera le Shang Orient Theatre, le théâtre du silence, sur les hauteurs des forêts entourant Taipei, la capitale.

Son œuvre entière reflète son mode de vie, simple, végétarien, concentré, en relation très étroite avec les éléments naturels. Puisant les ressources de son art dans la terre et les lectures des Anciens, elle apprend les techniques de voix et les postures corporelles qui réconcilient la pensée avec les actes.

La Lune souffle est le spectacle de cette pensée. Inspiré d’un poème médiéval du célèbre Su Chi (Su Dongpo), il montre avec un déplacement d’une infinie douceur un monde qui accepte le sentiment de la merveille, sans heurts ni aucune brusquerie. La magie du théâtre fonctionne par l’illusion qu’entretiennent les objets pris dans toutes les matières avec le noir : tissus, ombres, bois peints, obscurité… Les déplacements de l’artiste sur scène permettent de mettre en valeur les relations du papier de soie sur lequel vont se tracer les formes calligraphiques du poème. Le rythme permet de prendre conscience des relations sensibles avec l’évolution de cette lune sous la branche éclairée…

Le livre et sa traduction se sont efforcés de rendre cette atmosphère, en français avec le texte mandarin en vis-à-vis, chaque page illustrant un élément de la courte narration évoquée. Le mystère de cette relation étroite entre l’ermite et l’astre lumineux se découvrent au fur et à mesure de la lecture.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s