Lettres de Taiwan 台灣文學

Taiwan à travers les livres… 從書本 看台灣

Menu principal

Accéder au contenu principal
  • Bienvenue!
  • à propos 關於本站
  • Actualités
  • Contact 聯絡我們

Archives de Tag: Chen Zhiyuan

Papa Ours part en voyage

03/03/2013par lettresdetaiwan 1 commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Traduction : Rémi Stefani Casterman, 2012 ISBN : 9782203037618 C’est une famille Ours comme il y en a beaucoup : Papa Ours, Maman Ours et leurs trois oursons. […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

Le petit coq tout nu

28/02/2013par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Casterman, 2008 ISBN : 9782203004788 L’oeuf caché dans le massif de fleurs a commencé à se fendiller avant de craquer, livrant passage… à un petit coq tout […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

Éliott et Lucie

28/02/2013par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Traduction : Rémi Stefani Casterman, 2008 ISBN : 9782203004771 Eliott est un joyeux petit lion. Lucie est un joyeux petit lapin. Leurs parents respectifs les éduquent avec […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

Le plus beau de tous les Noëls

26/02/2013par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Traduction : Marie Sellier Nathan, 2006 ISBN : 9782092513033 Le père de Petit Ours n’a plus de travail. Bientôt Noël approche, que va t-il se passer ? […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

Bili-Bili

25/02/2013par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Adaptation : Rémi Stefani Casterman, 2005 ISBN : 9782203553194 Un drôle d’oeuf arrive un jour dans le nid de Maman Cane. Certes, lorsque Bili-Bili sort de sa […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

En allant acheter des oeufs

24/02/2013par lettresdetaiwan Poster un commentaire

Auteur : Chen Chih-yuan Traduction : Marie Laureillard-Wendland Picquier Jeunesse, 2004 ISBN : 9782877307321 J’ai croisé une petite fille qui venait de sortir d’une épicerie, un sac rempli d’oeufs frais à […]

Lire l’Article →
Jeunesse (Taïwan)

Navigation des articles

  • BIBLIOGRAPHIE
    • Romans et nouvelles
      • Romans taïwanais
      • Romans français
      • Romans étrangers
    • Bande dessinée
    • Jeunesse
      • Jeunesse (Taïwan)
      • Jeunesse (français et étranger)
    • Poésie
    • Langues & Littérature
    • Arts, musique, cinéma
    • Histoire & (géo)politique
    • Géographie & Société
    • Economie & Commerce
    • Sagesses & Religions
    • Arts martiaux & Bien-être
    • Voyage
  • TEXTES EN TRADUCTION
  • AUTEURS
  • TRADUCTEURS
  • MAISONS D’ÉDITION
  • LIBRAIRIES
  • SUR LES TRACES DE…
  • ACTUALITÉ LITTÉRAIRE

ISSN : 2275-4237

Facebook

Facebook

Twitter

  • RT @GaffricG: Les yeux de l’océan (Mata nu wawa), de Syaman Rapongan, trad. par Damien Ligot rejoint donc notre belle (et déjà riche) colle… 3 days ago
Follow @LettresTaiwan

Instagram

Il n’y a ici aucune image Instagram.

Recherche par auteur & ISBN

Newsletter

Tenez-vous informés des dernières mises en ligne sur « Lettres de Taïwan » et des parutions d’ouvrages traduits en français ou parlant de Taïwan.

S’abonner.

Lettres de Malaisie

Lettres d’Asie centrale

Editions Jentayu

Librairie Le Pigeonnier (Taipei)

Les livres français traduits à Taiwan (台灣法語圖書專業互動平台)

Blog « Lectures formosanes »

Association taïwanaise des traducteurs de français

Taiwan Mag Webzine

Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné
    • Lettres de Taiwan 台灣文學
    • Rejoignez 72 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Lettres de Taiwan 台灣文學
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…